日亜対訳クルアーン写経ブログ

(出典元) 中田孝[監修]・中田香織・下村佳州紀[訳]『日亜対訳 クルアーン [付] 訳解と正統十読誦注解』、松山祥平[著・訳]「クルアーン正統十読誦注解」、黎明イスラーム学術・文化振興会[責任編集]、作品社、2014

雌牛(182〜186)

 ただし、遺言者からの(による)不公平や不正を恐れるものがいれば、彼らの間を調停しても、それに罪はない。まことにアッラーはよく赦し給う慈悲深い御方。(2:182)



 信仰する者たちよ、おまえたちには斎戒が書き定められた、ちょうどおまえたち以前の者たちに課されたように。きっとおまえたちは畏れ身を守るだろう。(2:183)



 一定の日数である。それゆえ、おまえたちのうち病気か旅にある者には別の日に日数。そしてそれができる者には代償、(つまり)貧者への食べ物。そしてより一層の善を喜んでなした者は、それは彼にとってより良い。また、おまえたちが斎戒することは、おまえたちにとってさらに良い。もし、おまえたちが知っていれば。(2:184)



 クルアーンが人々への導きとして、また、導きと識別の諸々の明証として下されたラマダーン月である。それゆえ、おまえたちのうちその月に居合わせた者はそれを斎戒せよ。そして病気か旅にある者は別の日に日数を。アッラーはおまえたちに安易を望み、おまえたちに困難は望み給わない。そして、おまえたちが日数を全うし、おまえたちを導き給うたことに対し、おまえたちがアッラーの偉大さを称えるためである。きっとおまえたちは感謝しよう。(2:185)



 そしてわが僕がおまえにわれについて尋ねるなら、まことにわれは近く、われは祈る者がわれに祈る時その祈りに応える。それゆえ、彼らにはわれに応えさせよ。そしてわれを信じさせよ。きっと彼らも導かれよう。(2:186)